មានទទួលផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម Tel: 016 85 63 66

កាសែត ឯករាជ្យជាតិ

ទាញយកកម្មវិធី ព័ត៌មាន ឯករាជ្យជាតិ សំរាប់ទូរសព្ទ Android

វីរភាពរបស់ស្តេច Gesar

ផ្សាយថ្ងៃទី ១៣ វិច្ឆិកា ២០២៣

(កាសែតឯករាជ្យជាតិ ផ្សាយតាមបណ្តាញសង្គម)
វីរភាពនៃស្តេច Gesar (ទីបេ៖ གླིང་གེ་སར།, Wylie: gling ge sar), ប្រកប Geser (ជាពិសេសនៅក្នុងបរិបទម៉ុងហ្គោលី) ឬ Kesar (/ˈkɛzər) គឺជាអក្សរសិល្ប៍ និងអក្សរសាស្ត្រ អាស៊ីកណ្តាលធំជាង។ វីរភាពនេះដំបូងឡើយបានបង្កើតឡើងនៅប្រហែលឆ្នាំ 200 មុនគ.ស. ឬ 300 មុនគ.ស. និងប្រហែល 600 គ.ស.។ បន្ទាប់ពីរឿងនេះ អ្នកលេងភ្លេងប្រជាប្រិយបានបន្តដំណើររឿងដោយផ្ទាល់មាត់។ នេះ​បាន​ពង្រឹង​គ្រោង និង​តុបតែង​ភាសា។ រឿងនេះបានឈានដល់ទម្រង់ចុងក្រោយ និងកម្ពស់នៃប្រជាប្រិយភាពរបស់ខ្លួននៅដើមសតវត្សទី 12 ។
The Epic រៀបរាប់អំពីសកម្មភាពវីរភាពរបស់វីរជនវប្បធម៍ Gesar ដែលជាម្ចាស់មិនចេះខ្លាចនៃនគរ Ling (Wylie: gling) ។ វា​ត្រូវ​បាន​គេ​កត់ត្រា​ជា​ច្រើន​ប្រភេទ​ជា​កំណាព្យ និង​សំដី តាម​រយៈ​ការ​សំដែង​កំណាព្យ​ផ្ទាល់មាត់ ហើយ​ត្រូវ​បាន​ច្រៀង​យ៉ាង​ទូលំ​ទូលាយ​ទូទាំង​អាស៊ីកណ្តាល និង​ភាគ​ឦសាន​នៃ​អាស៊ី​ខាង​ត្បូង។ កំណែបុរាណរបស់វាត្រូវបានគេរកឃើញនៅកណ្តាលទីបេ។
ប្រហែលជា 100 bards នៃវីរភាពនេះ (Wylie: sgrung, "រឿងនិទាន") [4] នៅតែសកម្មនាពេលបច្ចុប្បន្ននេះនៅក្នុងខ្សែក្រវ៉ាត់ Gesar នៃប្រទេសចិន។ អ្នកចម្រៀងទីបេ ម៉ុងហ្គោលី ប៊ូយ៉ាត បាលី ឡាដាគី និងម៉ុងហ្គោល រក្សាទំនៀមទម្លាប់ផ្ទាល់មាត់ ហើយវីរភាពនេះបានទាក់ទាញការចង់ដឹងចង់ឃើញយ៉ាងខ្លាំងរបស់អ្នកប្រាជ្ញ ជាប្រពៃណីវីរភាពផ្ទាល់មាត់មួយដើម្បីរស់រានមានជីវិតជាសិល្បៈសំដែង។ ក្រៅពីរឿងរ៉ាវដែលត្រូវបានអភិរក្សដោយជនជាតិភាគតិចចិនដូចជា Bai, Naxi, the Pumi (Boemi ឬ Tibetans), Lisu, Yugur និង Salar កំណែនៃវីរភាពក៏ត្រូវបានកត់ត្រាក្នុងចំណោម Balti of Baltistan ប្រជាជន Burusho នៃ Hunza និង Gilgit និង Kalmyk ផងដែរ។ និងជនជាតិ Ladakhi នៅ Sikkim ប៊ូតាន នេប៉ាល់ និងក្នុងចំណោមកុលសម្ព័ន្ធទីបេ-ភូមា ទួគី និងទុងកឹសផ្សេងៗ។ កំណែដែលបានបោះពុម្ពដំបូងគឺជាអត្ថបទម៉ុងហ្គោលីដែលបានបោះពុម្ពនៅទីក្រុងប៉េកាំងក្នុងឆ្នាំ 1716 ។
មានតួនៃកំណែធំណាស់ ដែលនីមួយៗមានបំរែបំរួលជាច្រើន ហើយត្រូវបានអ្នកខ្លះថាជាកំណែដែលវែងជាងគេបំផុតក្នុងពិភពលោក។[4] ទោះបីជាមិនមានអត្ថបទណាមួយច្បាស់លាស់ក៏ដោយ ការចងក្រងភាសាចិននៃកំណែទីបេរបស់ខ្លួនរហូតមកដល់ពេលនេះបានបំពេញចំនួនប្រហែល 120 ភាគ ដែលមានច្រើនជាងមួយលានខគម្ពីរ ដែលបែងចែកជា 29 "ជំពូក"។ ការគណនាលោកខាងលិចនិយាយអំពីសៀវភៅជាង 50 ផ្សេងៗគ្នាដែលត្រូវបានកែសម្រួលរហូតមកដល់ពេលនេះនៅក្នុងប្រទេសចិន ឥណ្ឌា និងទីបេ។
អ្នកប្រាជ្ញទីបេបានសរសេរថា៖
ដូចជាវីរភាពក្រិក វីរភាពឥណ្ឌា និងកាឡេវ៉ាឡា ស្តេច Gesar គឺជាគុជដ៏អស្ចារ្យនៅក្នុងសម្បត្តិវប្បធម៌របស់ពិភពលោក ហើយជាការរួមចំណែកដ៏សំខាន់ដែលធ្វើឡើងដោយប្រទេសរបស់យើងចំពោះអរិយធម៌របស់មនុស្ស។
វាត្រូវបានស្នើឡើងដោយផ្អែកលើភាពស្រដៀងគ្នាតាមសូរសព្ទដែលឈ្មោះ Gesar ឆ្លុះបញ្ចាំងពីចំណងជើងរ៉ូម៉ាំង Caesar ហើយថាអន្តរការីសម្រាប់ការបញ្ជូនចំណងជើងអធិរាជនេះពីទីក្រុងរ៉ូមទៅទីបេអាចជាភាសាទួគីចាប់តាំងពី kaiser (អធិរាជ) បានចូល Turkic តាមរយៈ ទំនាក់ទំនងជាមួយចក្រភព Byzantine ដែលសេសារ (Καῖσαρ) ជាអធិរាជ។ អ្នក​ខ្លះ​គិត​ថា​ឧបករណ៍​ផ្ទុក​សម្រាប់​ការ​បញ្ជូន​នេះ​ប្រហែល​ជា​ឆ្លង​កាត់​ Kesar ម៉ុងហ្គោលី។ ម៉ុងហ្គោលត្រូវបានចងសម្ព័ន្ធភាពជាមួយ Byzantines ដែលអធិរាជនៅតែប្រើចំណងជើង។
ភស្តុតាងសំខាន់ៗ[a] និងគណនីមួយចំនួននិយាយអំពីអ្នកគ្រប់គ្រង Bactrian Phrom-kesar ជាពិសេស Kabul Shahi នៃ Gandhara ដែលត្រូវបានគ្រប់គ្រងដោយស្តេចទួគី Fromo Kesaro ("Caesar of Rome") ដែលជាឪពុក។ - ក្មេក​របស់​ស្តេច​នគរ​ខតាន់ នៅ​ពាក់​កណ្តាល​សតវត្ស​ទី ៨ នៃ​គ.ស. នៅក្នុងប្រភពដើម Bon, From Kesar តែងតែជាឈ្មោះកន្លែង ហើយមិនដែលសំដៅទៅលើអ្នកគ្រប់គ្រងនោះទេ។ នៅក្នុងកំណែខ្លះនៃវីរភាពទីបេ ស្តេចមួយអង្គព្រះនាម ព្រហ្ម ហ្គេសា ឬ ខុម ហ្សេ-សារ ចាត់ទុកជាស្តេចមួយក្នុងចំនោមស្តេចនៃទិសទាំងបួន - ឈ្មោះនេះត្រូវបានបញ្ជាក់នៅសតវត្សទី 10 ហើយព្រហ្ម / ក្រមានេះរក្សាទម្រង់អ៊ីរ៉ង់ (* frōm-hrōm) សម្រាប់ រូម/រ៉ូម។ ពាក្យ​អ៊ីរ៉ង់​ខាង​កើត​នេះ​ស្ថិត​នៅ​ពី​ក្រោយ​ពាក្យ​ចិន​មជ្ឈិម​សម្រាប់ (បូព៌ា) រ៉ូម (拂菻, Fólín) ឈ្មោះ Byzantium (phrōm-from <*phywət-lyəm>)។
A.H. Francke គិតថាឈ្មោះទីបេ Gesar មកពីសំស្ក្រឹត។ S.K. លោក Chatterji ដោយណែនាំការងាររបស់គាត់ បានកត់សម្គាល់ថា វ៉ារ្យ៉ង់ Ladakh នៃ Kesar, Kyesar នៅក្នុង Classical Tibetan Skye-gsar មានន័យថា 'កើត/ទើបនឹងកើត' ហើយ Gesar/Kesar ជាភាសាទីបេ ដូចនៅក្នុងសំស្ក្រឹតមានន័យថា 'anther ឬ pistil នៃផ្កាមួយ។ ' ដែលត្រូវនឹងសំស្ក្រឹត kēsara ដែលមានឫស 'kēsa' (សក់) គឺឥណ្ឌូ-អឺរ៉ុប។
Gesar និងព្រះរាជាណាចក្រលីង
យើងខ្ញុំ ចាងហ្វាងការផ្សាយសែតឯករាជ្យជាតិ សូមថ្លែងអំណរគុណយ៉ាងជ្រាលជ្រៅ ដល់អស់លោកអ្នកនាង ដែលបានគាំទ្រ និងចូលចិត្តអានកាសែតឯករាជ្យជាតិ តាមរយៈបណ្តាញសង្គមរបស់យើងខ្ញុំ កាសែតឯករាជ្យជាតិ នឹងខំស្វែងរកព័ត៌មាន ចំណេះដឹងថ្មីៗ ជូនអស់លោកនាងដោយមិនគិតថ្លៃ បើអស់លោកអ្នកនាង ចង់ជួយឧបត្ថម្ភការផ្សាយរបស់យើងខ្ញុំ សូមផ្ញើតាមរយៈគណនី ABA លេខលុយខ្មែរ: 500 708 383 លេខលុយដុល្លារ: 003 662 119
នៅប្រទេសទីបេ អត្ថិភាពរបស់ Gesar ជាបុគ្គលប្រវត្តិសាស្ត្រគឺកម្រត្រូវបានចោទសួរណាស់។ ((សាំយូអែល 1993, ទំព័រ 365); (Lǐ Liánróng 2001, ទំព័រ 334) អ្នកប្រាជ្ញមួយចំនួននៅទីនោះបានប្រកែកថាគាត់បានកើតនៅឆ្នាំ 1027 ដោយផ្អែកលើកំណត់ត្រាមួយនៅក្នុងប្រវត្តិសាស្រ្តនៃសតវត្សទី 19 ដែលជា Mdo smad chos 'byung ដោយ Brag ។ dgon pa dkon mchog bstan pa rab. វគ្គស្នូលមួយចំនួនហាក់ដូចជាឆ្លុះបញ្ចាំងពីព្រឹត្តិការណ៍ដែលបានកត់ត្រានៅព្រឹកព្រលឹមនៃប្រវត្តិសាស្ត្រទីបេ៖ អាពាហ៍ពិពាហ៍ជាមួយព្រះនាងចិនគឺរំលឹកពីរឿងព្រេងទាក់ទងនឹងអាពាហ៍ពិពាហ៍សម្ព័ន្ធភាពរបស់ស្តេច Songtsän Gampo ជាមួយព្រះនាង Wencheng ក្នុងឆ្នាំ 641 ។ ជាឧទាហរណ៍ រឿងព្រេងផ្សេងៗ។ ដាក់គាត់នៅ Golok, [e] រវាង Dotō និង Domé, [f] ឬនៅ Markham, Kongpo, Tanak, Öyuk ឬភូមិ Panam នៅលើទន្លេ Nyang ។ ផ្តល់ឱ្យថាធាតុទេវកថានិងនិទានកថានៃរឿងប្រឆាំងនឹងទីកន្លែងនិងពេលវេលា។ ប្រវត្តិសាស្រ្តនៃតួលេខនៅក្នុងវដ្ដគឺមិនអាចកំណត់បាន។ ទោះបីជាវីរភាពនេះត្រូវបានច្រៀងពាសពេញតំបន់ដែលនិយាយភាសាទីបេក៏ដោយ ដោយ Kham និង Amdo ត្រូវបានចាត់ទុកថាជាមជ្ឈមណ្ឌលសម្រាប់ការសាយភាយរបស់វា ប្រពៃណីបានភ្ជាប់ Gesar ជាមួយអតីតព្រះរាជាណាចក្រ Ling (Wylie: gling) នៅក្នុងភាសាទីបេ ក្លីងមានន័យថា "កោះ" ប៉ុន្តែអាចមាន ដូចពាក្យសំស្ក្រឹត dvīpa ដែលជាអត្ថន័យបន្ទាប់បន្សំនៃ "ទ្វីប"។ លីងគឺជានគរតូចមួយដែលមានទីតាំងនៅ Kham រវាងទន្លេ Yangtze និង Yalong ។ ប្រាសាទថ្ម Gsumge Mani ដែលមានទីតាំងនៅជិតប្រភពនៃទន្លេ Yalong មានទីសក្ការបូជាឧទ្ទិសដល់ Gesar នៅកណ្តាលរបស់វា។ នគរប្រវត្តិសាស្ត្រ Lingtsang (Wylie: Gling Thang) មានរហូតដល់សតវត្សទី 20 ។
ភាពជោគជ័យរបស់ Turk Fromo Kesaro ដែលមានឈ្មោះជាភាសា Persian នៃការបញ្ចេញសំឡេង "Rome (Byzantium) Caesar" ក្នុងការដណ្តើមយកកងទ័ពអារ៉ាប់ដែលឈ្លានពាននៅ Gandhara ពេលខ្លះនៅចន្លោះឆ្នាំ 739 និង 745 ប្រហែលជាបានបង្កើតជាស្នូលប្រវត្តិសាស្ត្រនៅពីក្រោយវីរភាព Gesar នៅទីបេ។ [26] នៅក្នុងកំណត់ត្រារបស់មេដឹកនាំដំបូងបំផុតនៃ Ladakh, Baltistan និង Gilgit ដែលប្រទេសរបស់ពួកគេក្រោយមកត្រូវបានត្រួតត្រាដោយជនជាតិទីបេដែលញុះញង់ ពូជពង្សរាជវង្សត្រូវបានភ្ជាប់ជាមួយ Bactrian Gesar ។
នៅក្នុងទម្រង់ទីបេដ៏ប្លែករបស់វា វីរភាពនេះលេចឡើងរហូតមកដល់បច្ចុប្បន្នចាប់ពីពេលនៃការបញ្ជូនពុទ្ធសាសនាទៅទីបេទី 2 ដែលសម្គាល់ដោយការបង្កើតសាម៉ា ឬ "សាលាថ្មី" នៃព្រះពុទ្ធសាសនាទីបេ ទោះបីជារឿងនោះរួមបញ្ចូលនូវធាតុដើមដំបូងដែលយកចេញពីលទ្ធិសាសនាឥណ្ឌាក៏ដោយ។ ទំនៀមទម្លាប់ផ្ទាល់មាត់នៃវីរភាពនេះគឺលេចធ្លោជាងគេនៅក្នុងតំបន់ដាច់ស្រយាលពីរដែលត្រូវបានផ្សារភ្ជាប់ជាមួយនឹងសាសនាជនជាតិភាគតិចមុនពុទ្ធសាសនាដែលគេស្គាល់ថាជា Bon (Ladakh និង Zanskar នៅភាគខាងលិចឆ្ងាយនៃទីបេ និង Kham និង Amdo នៅភាគខាងកើត) ដែលបង្ហាញយ៉ាងខ្លាំងថារឿងនេះមាន ឫសដើម។ ទោះជាយ៉ាងណាក៏ដោយ កំណែផ្ទាល់មាត់ដែលគេស្គាល់យើងសព្វថ្ងៃនេះ មិនមែនយោងទៅតាម R. A. Stein ដែលមុនជាងកំណែដែលបានសរសេរនោះទេ ប៉ុន្តែអាស្រ័យលើពួកគេ។
ជាប្រពៃណីផ្ទាល់មាត់ ការប្រែប្រួលមួយចំនួនធំតែងតែមាន ហើយគ្មានអត្ថបទ Canonical អាចត្រូវបានសរសេរបានទេ។ ទោះជាយ៉ាងណាក៏ដោយ ការនិទានរឿងវីរភាពគឺពិតជានៅក្នុងអ្វីមួយដែលស្រដៀងទៅនឹងទម្រង់បច្ចុប្បន្នរបស់វានៅសតវត្សទី 15 នៅចុងក្រោយបំផុត ដូចដែលបានបង្ហាញដោយការលើកឡើងនៅក្នុង rLangs-kyi Po-ti bSe-ru ដោយ Byang chub rgyal mtshan ។ ទោះបីជាមានអាយុកាលនៃទំនៀមទម្លាប់ក៏ដោយ អត្ថបទដែលចាស់ជាងគេនៃវីរភាពនេះ តាមពិតទៅគឺការបោះពុម្ពផ្ទាំងឈើម៉ុងហ្គោលី ដែលត្រូវបានចាត់ចែងដោយអធិរាជ Kangxi នៃ Qing ប្រទេសចិនក្នុងឆ្នាំ 1716។ គ្មានអត្ថបទទីបេដែលបានចុះមកយើងមុនជាងសតវត្សទី 18 ទោះបីជា ពួកគេទំនងជាផ្អែកលើអត្ថបទចាស់ៗដែលមិនទាន់រួចជីវិត។ នៅចុងសតវត្សទី 19 និងដើមសតវត្សទី 20 ការបោះពុម្ពដុំឈើនៃរឿងនេះត្រូវបានចងក្រងដោយអ្នកប្រាជ្ញ-ព្រះសង្ឃមកពី Ling-tsang ដែលជានគរតូចមួយនៅភាគឦសាននៃ Derge ដោយមានការបំផុសគំនិតពីទស្សនវិទូទីបេដ៏ល្បីឈ្មោះ Jamgon Ju Mipham Gyatso ។
ភាពសម្បូរបែបនៃវប្បធម៌ដែលវីរភាព Gesar ត្រូវបានជួបប្រទះ មានន័យថាឈ្មោះសម្រាប់វីរបុរសប្រែប្រួល។ នៅក្នុងរឿងព្រេងរបស់ជនជាតិទីបេ Gesar ត្រូវបានគេហៅថា Gesar of Ling, Ling Gesar និង Gesar Norbu Dradul ។ ក្នុងចំណោម Buryat គាត់ត្រូវបានគេស្គាល់ថាជា Abai Geser Khubun ។ កំណែផ្ទាល់មាត់របស់ Khalkha ហៅគាត់ថា Altan Bogdo Khan ។ កំណែ Altai ហៅគាត់ថា Sädängkäi Käsär និង Sartaktai Käsär។ ក្នុងចំណោមប្រជាជន Balti និង Ladakhi គាត់ត្រូវបានគេស្គាល់ថាជា Gyalpo Kaiserr ។
គំនូររឿង និងនិទានរឿង វីរភាពនេះមានបំរែបំរួលជាច្រើននៅក្នុងគ្រោង និងគំនូរ ប៉ុន្តែខណៈពេលដែលមានចំណុចតិចតួចក្នុងការស្វែងរករូបភាពដែលស្របគ្នានោះ ស្នូលនៃរឿងដែលស្រដៀងនឹងវដ្តរឿងព្រេងជាច្រើនត្រូវបានសង្ខេបដូចខាងក្រោម៖
ស្តេច Ge-sar មានកំណើតដោយអព្ភូតហេតុ កុមារភាពដែលត្រូវបានគេមើលងាយ និងធ្វេសប្រហែស ហើយបន្ទាប់មកបានក្លាយជាអ្នកគ្រប់គ្រង និងឈ្នះភរិយា (ទីមួយ) របស់គាត់ 'Brug-mo តាមរយៈស្នាដៃដ៏អស្ចារ្យជាច្រើន។ នៅក្នុងវគ្គបន្តបន្ទាប់ គាត់បានការពារប្រជាជនរបស់គាត់ប្រឆាំងនឹងអ្នកឈ្លានពានខាងក្រៅផ្សេងៗ មនុស្ស និងមនុស្សអស្ចារ្យ។ ជំនួសឱ្យការស្លាប់ធម្មតា គាត់បានចាកចេញទៅកាន់អាណាចក្រលាក់កំបាំង ដែលគាត់អាចនឹងត្រឡប់មកវិញនៅពេលណាមួយនាពេលអនាគត ដើម្បីជួយសង្រ្គោះប្រជាជនរបស់គាត់ពីសត្រូវរបស់ពួកគេ។
សម្រាប់សាំយូអែល វីរភាព Gesar ស្ថិតនៅលើបង្គោល shamanic នៅក្នុងការបន្តនៃវប្បធម៌ និងសាសនាទីបេ ដែលគាត់មើលឃើញថាជាការបញ្ចៀសភាពតានតឹងឥតឈប់ឈររវាង 'បព្វជិត' និង 'shamanic' ព្រះពុទ្ធសាសនា ដែលក្រោយមកមានមូលដ្ឋាននៅក្នុងស្រទាប់ខាងក្រោមBönមុន។ ((សាំយូអែល 1993, ទំព័រ 7–23); (សាំយូអែល 2005, ទំព័រ 166) កំណែដែលទទួលបាននៃវដ្ត Ge-sar ត្រូវបានគ្របដណ្ដប់យ៉ាងក្រាស់ជាមួយនឹងគំនិត និងគំនូរព្រះពុទ្ធសាសនា ហើយការរកឃើញទម្រង់ 'វីរភាព' ដើមគឺពិបាកណាស់។ ការវិភាគដើម្បីបំបែកការនិទានកថាពីបុរាណបានឈ្នះនូវវត្ថុបុរាណបែបបុរាណពីលក្ខណៈដែលបង្ហាញពីឥទ្ធិពលព្រះពុទ្ធសាសនាជាក់លាក់ និងអាចកំណត់អត្តសញ្ញាណបានតាមប្រវត្តិសាស្ត្រ។ សាំយូអែល ដោយប្រៀបធៀបប្រពៃណី Gesar បីគឺម៉ុងហ្គោលី ទីបេខាងកើត និង Ladakhi ដែលអភិវឌ្ឍដោយស្វ័យភាពដែលទាក់ទងគ្នាដោយនិទានរឿងសំខាន់ៗដូចខាងក្រោម។ ទាំងបី៖
(1​) វគ្គ​នៃ​ការ Lha gling ។
(2) រឿង «​ក្រុម​អ្នក​ក្រឡេក​មើល។
(3) វគ្គ rTa rgyugs ។
(4) វគ្គ bDud' dul ។
(5) វគ្គ Hor gling
(6) ដំណើរ​ទស្សនកិច្ច​នៅ​ប្រទេស​ចិន​។
មួយណាអាចបន្ថែមបាន។
(7) បុព្វេសន្និវាស Srid pa'i le'u ។
កំណែទីបេមានភាពខុសគ្នាយ៉ាងខ្លាំងនៅក្នុងព័ត៌មានលម្អិត។ ជាញឹកញយ គំនូរពុទ្ធសាសនាមានភាពច្បាស់លាស់ ជាមួយនឹងវគ្គស្តីពីការបង្កើតពិភពលោក និងប្រភពដើមនៃលោហធាតុទីបេ។ នៅក្នុងបំរែបំរួលផ្សេងទៀត ព្រះពុទ្ធ Gautama មិនត្រូវបានលើកឡើងទេ ឬការប្រមាថខាងលោកិយជាក់លាក់មួយត្រូវបានបញ្ចេញប្រឆាំងនឹងសាសនាជាតិ។ យោងទៅតាមលោក សំតេន ករុណា លោក Gesar បានក្រោកឡើងជាវីរៈបុរសនៃសង្គមមួយ ដែលនៅតែជ្រៀតជ្រែកដោយព្រះពុទ្ធសាសនា ហើយទេវកថាមុនៗបានភ្ជាប់គាត់ជាមួយនឹងជំនឿមុនពុទ្ធសាសនា ដូចជាការគោរពភ្នំ។ នៅក្នុងភាគភាគច្រើន កេសាប្រយុទ្ធនឹងសត្រូវនៃធម៌ ដែលជាសីលធម៌អ្នកចម្បាំងចាស់ ដែលអំណាចរាងកាយ ភាពក្លាហាន ស្មារតីប្រយុទ្ធ និងអ្វីៗដូចជាល្បិចកល និងការបោកប្រាស់។
បុព្វកថានៃលោហធាតុ និងប្រវត្តិសាស្រ្តដើមរបស់ទីបេ៖ គំនូរមួយពន្យល់ពីរបៀបដែលពិភពលោកដួលរលំទៅជាអនាធិបតេយ្យ។ ស្តេចបិសាចជាច្រើន (Wylie: bdud) បានជៀសវាងការចុះចូល។ ជាលទ្ធផល បិសាច និង goblins ដ៏ច្រើនសន្ធឹកសន្ធាប់ ដែលដឹកនាំដោយមេដឹកនាំអាក្រក់ និងលោភលន់នៃនគរជាច្រើន បានធ្វើឱ្យមានការបំផ្លិចបំផ្លាញ។ ការប្រែចិត្តជឿរបស់ទីបេ ពីភាពព្រៃផ្សៃ មកជាពុទ្ធសាសនា ក្រោមព្រះធម៌ដ៏អស្ចារ្យទាំងបី ជារឿយៗមានលក្ខណៈពិសេស។ វគ្គទាក់ទងនឹងរបៀបដែល Padmasambhāva (ត្រូវបានគេស្គាល់ផងដែរថាជា Guru Rinpoche) បានបង្ក្រាបវិញ្ញាណដើមដ៏ឃោរឃៅរបស់ទីបេ។
កំណើតដោយអព្ភូតហេតុ ឬមនុស្សលោក Gesar៖ ក្នុងគណនីមួយ គាត់គ្មានឪពុក ដូចជា Padmasambhava ដែលជួយបង្កើតឋានសួគ៌របស់គាត់ដោយបង្កើត Nāginī ដែលបន្ទាប់មកបម្រើស្តេច Ling ហើយត្រូវបាន impregnated ដោយផឹកថ្នាំវេទមន្ត ហើយកើតចេញពីក្បាលម្តាយរបស់គាត់ ដូចជា Athena នៅក្នុងទេវកថាក្រិក។ នៅក្នុងកំណែមួយទៀត គាត់ត្រូវបានម្តាយបង្កើតរបស់គាត់ បន្ទាប់ពីគាត់បានផឹកទឹកដែលគួរអោយចាប់អារម្មណ៍ជាមួយនឹងរូបភាពរបស់គាត់។ ម៉្យាងវិញទៀត ព្រះអង្គកើតចេញពីការបង្រួបបង្រួមរបស់ឪពុក ដែលជាទេពអប្សរ និងភ្នំបរិសុទ្ធក្នុងពេលដំណាលគ្នា និងពីមាតាដែលជាទេពធីតានៃទឹកក្រោមទឹក ឬទ្រង់ប្រសូតមកគឺ ចូរី ក្នុងត្រកូលលីង នៅជ្រលងភ្នំដាហ្សា។ ជូនចំពោះស្តេច Singlen Gyalpo និងភរិយារបស់គាត់ Lhakar Drönma នៃ Gog ។
សាច់ញាតិ៖ គាត់មានបងប្អូនពាក់កណ្តាលម្នាក់ [ត្រូវការអំណះអំណាង] និងពូពីរនាក់។ ពូម្នាក់គឺជា "ស្ទាំងចាស់" (Wylie: spyi dpon rong tse) ដែលជាព្រឹទ្ធាចារ្យដ៏ឆ្លាតវៃរបស់ Ling ដែលចិញ្ចឹមកូន។ ម្នាក់ទៀតកំសាក និងលោភលន់ ឃឹម ថង ឃើញកូនគំរាមកំហែង ហើយព្យាយាមធ្វើបាបគាត់។ Khrothung ត្រូវ​បាន​គេ​សម្ដែង​បែប​កំប្លែង ប៉ុន្តែ​តួនាទី​របស់​គាត់​ជា​អ្នក​បង្កហេតុ​គឺ​ជា​ចំណុច​កណ្តាល​ពិត​ប្រាកដ។
ឆ្នាំដំបូងរបស់គាត់៖ បេសកកម្មរបស់ Gesar ក្នុងនាមជាអ្នកតំណាងដ៏ទេវភាពគឺដើម្បីកម្ចាត់បិសាចដ៏មានឥទ្ធិពលនៅលើផែនដី។ រហូត​ដល់​វ័យ​ជំទង់​គាត់​ត្រូវ​បាន​គេ​ពណ៌នា​ថា​ជា​ខ្មៅ អាក្រក់ អាក្រក់ ក្លិន​ស្អុយ និង​មាន​បញ្ហា។ ឪពុកមា​របស់​គាត់ ឬ​ប្អូនប្រុស​របស់​ស្តេច Todong បាន​បណ្តេញ​ទាំង​កូនប្រុស​ទាំង​ម្តាយ​ទៅកាន់​ខ្ពង់រាប rMa ជា​កន្លែង​ដែល​គាត់​ធំឡើង​ដោយ​រស់នៅ​ដោយ​ភាព​ឃោរឃៅ ដោយ​កូន​នោះ​ស្លៀកពាក់​ស្បែក​សត្វ និង​ពាក់​មួក​ដែលមាន​ស្នែង​អន្ទង់។
ការប្រណាំងសេះ និងការឡើងគ្រងរាជ្យ៖ នៅពេលដែលគាត់មានអាយុ 12 ឆ្នាំ ការប្រណាំងសេះមួយត្រូវបានប្រារព្ធឡើងដែលអ្នកឈ្នះនឹងរៀបការជាមួយ 'Brugmo ដែលជាកូនស្រីដ៏ស្រស់ស្អាតរបស់ចៅហ្វាយនាយជិតខាង ហើយក្លាយជាស្តេច Ling ។ ត្រឡប់ទៅ Ling វិញ Gesar ឈ្នះការប្រណាំង រៀបការជាមួយ 'Brugmo ហើយឡើងគ្រងរាជ្យសម្បត្តិមាស។ ជ័យជំនះរបស់គាត់បង្ហាញពីអាយុរបស់គាត់; គាត់​បាន​ប្រកាស​ខ្លួន​គាត់​ថា «​តោ​ដ៏​អស្ចារ្យ គ្រឿងអលង្ការ​ដែល​បំពេញ​តាម​បំណង​ប្រាថ្នា អ្នក​បង្ក្រាប​សត្រូវ​» ហើយ​យក​ឈ្មោះ​ថា Gesar ។ ដោយបានឡើងលើការដឹកនាំដោយអព្ភូតហេតុរបស់គាត់ Kyang Go Karkar គាត់បានធ្វើយុទ្ធនាការយោធាជាបន្តបន្ទាប់ រួមជាមួយនឹងដៃគូចំនួន 30 នាក់ ប្រឆាំងនឹងប្រទេសព្រំដែនដែលតំណាងឱ្យអំពើអាក្រក់។ ការចាប់ពង្រត់ 'Brugmo: ខណៈពេលដែល Gesar នៅឆ្ងាយក្នុងយុទ្ធនាការដំបូងរបស់គាត់ (ប្រឆាំងនឹង Klu btsan ដែលជាបិសាចស៊ីមនុស្សនៅភាគខាងជើង) ប្រពន្ធរបស់គាត់ត្រូវបានចាប់ពង្រត់ដោយ Gurdkar (ភ្លឺ "តង់ពណ៌ស") ដែលជាស្តេច Hor ។ នៅពេលគាត់ត្រឡប់មកវិញ Gesar ប្រើមន្តអាគមដើម្បីជ្រៀតចូលទៅក្នុងវាំងរបស់ Gurdkar សម្លាប់គាត់និងយកប្រពន្ធរបស់គាត់។ យុទ្ធនាការពីរបន្ថែមទៀត៖ ហ្សេសារធ្វើសង្រ្គាមប្រឆាំងនឹងស្តេចសាដាមនៃ 'ចាង (ជួនកាលមានទីតាំងនៅយូណាន) និងស្តេចស៊ីងឃីនៃមន (ម៉ុងជាញឹកញាប់មានទីតាំងនៅភាគខាងត្បូងហិម៉ាឡៃយ៉ាហើយនៅតែជាពាក្យសម្រាប់ "ព្រំដែនព្រៃផ្សៃ" រហូតមកដល់ពេលថ្មីៗនេះ [នៅពេលណា?])។
សូមចុចអានព័ត៌មានថ្មីៗជាច្រើនទៀតនៅខាងក្រោម
បន្ទាយទាំង 18 (Wylie: rdzong chen bco brgyad): Gesar ចេញដំណើរដើម្បីយកឈ្នះបន្ទាយទាំង 18 (Wylie: rdzong)។ ពួកគេត្រូវបានរាយបញ្ជីខុសៗគ្នាយោងទៅតាមអ្នកចម្រៀង និងអត្ថបទ ប៉ុន្តែការប្រយុទ្ធទាំងនេះតែងតែរួមបញ្ចូល Tajik (Wylie: stag gzig) និងសត្រូវរបស់ Khache Muslim ។
Lhasa: កំណែខ្លះនិយាយថាគាត់មានអាយុ 39 ឆ្នាំគាត់បានដកថយនៅលើភ្នំក្រហម (Wylie: dmar po ri) ជាកន្លែងដែលវិមាន Potala ត្រូវបានសាងសង់នៅពេលក្រោយ។
អាយុចាស់៖ នៅពេលដែល Gesar ឈានដល់អាយុ 80 ឆ្នាំគាត់បានចុះទៅឋាននរកជាវគ្គចុងក្រោយមុនពេលគាត់ចាកចេញពីទឹកដីរបស់មនុស្សហើយឡើងម្តងទៀតទៅកាន់ឋានសួគ៌សេឡេស្ទាលរបស់គាត់។(កាសែតឯករាជ្យជាតិ ផ្សាយតាមបណ្តាញសង្គម ជូនលោកអ្នកនាងអានដោយមិនគិតថ្លៃ បើសប្បុរសជនចង់ជួយឧបត្ថម្ភ ការផ្សាយរបស់យើងខ្ញុំ តាមរយៈគណនី ABA លេខលុយខ្មែរ: 500 708 383 លេខលុយដុល្លារ: 003 662 119
វីរភាពរបស់ស្តេច Gesar វីរភាពរបស់ស្តេច Gesar Reviewed by សារព័ត៌មាន ឯករាជ្យជាតិ on 7:09:00 AM Rating: 5

No comments:

ទាញយកកម្មវិធី ព័ត៌មាន ឯករាជ្យជាតិ សំរាប់ទូរសព្ទ Android

Powered by Blogger.